 او چيره ساخت و گلوي او را گرفتم. خواستم او را به ستوني ببندم تا صبح شما او را ببينيد؛ ولي سخن سليمان علیه السلام  به خاطرم آمد كه گفته بود: خدايا به من حكومتي عطا كن كه بعد از من سزاوار هيچكس نباشد. پس خداوند او را ناكام باز گرداند). اين لفظ حديث از بخاري [1] بود. 

در صحيح مسلم نيز آمده است: [إِنَّ عِفْرِيتًا مِنْ الْجِنِّ جَعَلَ يَفْتِكُ عَلَيَّ الْبَارِحَةَ لِيَقْطَعَ عَلَيَّ الصَّلَاةَ، وَإِنَّ اللَّهَ أَمْكَنَنِي مِنْهُ فَذَعَتُّهُ، فَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى جَنْبِ سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تُصْبِحُوا تَنْظُرُونَ إِلَيْهِ أَجْمَعُونَ - أَوْ كُلُّكُمْ - ثُمَّ ذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ علیه السلام:{ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي } فَرَدَّهُ اللَّهُ خَاسِئًا] [2]

[همانا ديشب جن سركشي بر من حمله كرد تا نمازم را قطع كند؛ خداوند مرا بر او چيره ساخت و گلويش را فشردم و مي‌خواستم او را به ستوني از ستون‌هاي مسجد ببندم تا  همه ي شما صبح او را نگاه كنيد. سپس گفتار برادرم، سليمان علیه السلام را به ياد آوردم كه فرمود: خدايا مرا بيامرز و به من حكومتي عطا كن كه بعد از من، سزاوار هيچ كس نباشد. پس خداوند او را ناكام بازگرداند.] 

نسايي، به شرط بخاري، حديثي را از عايشه رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا نقل مي‌كند كه پيامبر نماز مي‌خواند و شيطان نزدش آمد. پيامبر صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ او را گرفت و به زمين خواباند و گلويش را فشرد. 

پيامبر صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فرمود:[ حتى وجدتُ بَرْدَ لسانِه على يدي، لولا دعوةُ أخي سليمان علیه السلام لأصبح موثقًا حتى يراهُ الناس] [3]  

[تا اين كه سردي زبانش را بر دستم حس كردم اگر دعاي سليمان علیه السلام نمي‌بود. شب او را مي‌بستم تا صبح مردم او را ببينند.] 

همين حديث را ابوداود و احمد از ابي‌سعيد رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ چنين روايت كرده‌اند كه پيامبر صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فرمود: [فَأَهْوَيْتُ بِيَدِي فَمَا زِلْتُ أَخْنُقُهُ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ لُعَابِهِ بَيْنَ إِصْبَعَيَّ هَاتَيْنِ الْإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا] [4] 

[با دستم بر او چنگ انداختم و گلويش را فشردم تا اينكه سردي آب دهانش را بين اين دو انگشتم، ابهام(انگشت شست) و سبّابه(انگشت اشاره)، احساس كردم.] 

 بخاري در صحيح خود حديثي معلق ولي با صيغه ي جزم از ابوهريره رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نقل مي‌كند كه گفت:[ وَكَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِفْظِ زَكَاةِ رَمَضَانَ؛ فَأَتَانِي آتٍ فَجَعَلَ يَحْثُو مِنْ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ وَقُلْتُ: وَاللَّهِ لَأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ: إِنِّي مُحْتَاجٌ وَعَلَيَّ عِيَالٌ وَلِي حَاجَةٌ شَدِيدَةٌ؛ قَالَ: فَخَلَّيْتُ عَنْهُ فَأَصْبَحْتُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ الْبَارِحَةَ؟ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ شَكَا حَاجَةً شَدِيدَةً وَعِيَالًا فَرَحِمْتُهُ فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ. قَالَ: أَمَا إِنَّهُ قَدْ كَذَبَكَ وَسَيَعُودُ؛ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ سَيَعُودُ؛ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ سَيَعُودُ فَرَصَدْتُهُ فَجَاءَ يَحْثُو مِنْ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ: لَأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: دَعْنِي فَإِنِّي مُحْتَاجٌ وَعَلَيَّ عِيَالٌ لَا أَعُودُ فَرَحِمْتُهُ فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ. فَأَصْبَحْتُ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ؟ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ شَكَا حَاجَةً شَدِيدَةً وَعِيَالًا فَرَحِمْتُهُ فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ. قَالَ: أَمَا إِنَّهُ قَدْ كَذَبَكَ وَسَيَعُودُ، فَرَصَدْتُهُ الثَّالِثَةَ فَجَاءَ يَحْثُو مِنْ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ: لَأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ، وَهَذَا آخِرُ ثَلَاثِ مَرَّاتٍ أَنَّكَ تَزْعُمُ لَا تَعُودُ ثُمَّ تَعُودُ. قَالَ دَعْنِي أُعَلِّمْكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهَا. قُلْتُ: مَا هُوَ؟ قَالَ: إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ: {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} حَتَّى تَخْتِمَ الْآيَةَ؛ فَإِنَّكَ لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنْ اللَّهِ حَافِظٌ، وَلَا يَقْرَبَنَّكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ. فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ؛ فَأَصْبَحْتُ فَقَالَ لِي رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ الْبَارِحَةَ؟ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ أَنَّهُ يُعَلِّمُنِي كَلِمَاتٍ يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهَا فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ؛ قَالَ مَا هِيَ؟ قُلْتُ: قَالَ لِي: إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ مِنْ أَوَّلِهَا حَتَّى تَخْتِمَ الْآيَةَ: {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} وَقَالَ لِي: لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنْ اللَّهِ حَافِظٌ، وَلَا يَقْرَبَكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ - وَكَانُوا أَحْرَصَ شَيْءٍ عَلَى الْخَيْرِ- فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَا إِنَّهُ قَدْ صَدَقَكَ وَهُوَ كَذُوبٌ. تَعْلَمُ مَنْ تُخَاطِبُ مُنْذُ ثَلَاثِ لَيَالٍ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: لَا. قَالَ: ذَاكَ شَيْطَانٌ] [5]

 [پيامبر صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مرا مسئول حفاظت از صدقه ي فطريه قرار داد. يكي آمد و شروع به برداشتن از اموال صدقه كرد. او را گرفتم و گفتم: به خدا قسم تو را نزد رسول خدا خواهم برد. گفت: من محتاج و عيالوار هستم و سخت نيازمندم. او را رها كردم. چون صبح شد پيامبر صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فرمود: اي ابوهريره ديشب اسيرت چه كرد؟ گفتم: اي رسول الله؛ از نياز شديد و كثرت عيال شكايت كرد، بر او رحم كردم و رهايش ساختم. فرمود: او به تو دروغ گفته است و باز خواهد گشت. يقين كردم كه دو مرتبه برمي‌گردد (چون پيامبر صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ گفته بود). در كمين او نشستم. دوباره آمد و باز شروع به برداشتن از مال صدقه كرد.  او را گرفتم و گفتم: تو را نزد رسول الله خواهم برد. گفت رهايم كن. من محتاج و عيالوارم، دوباره باز نمي گردم. بر او رحم كردم و رهايش ساختم. صبح پيامبر صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فرمود: اي ابوهريره اسيرت ديشب چه كرد؟ گفتم: اي رسول الله از نياز و كثرت عيال خود شكايت كرد. من بر او رحم كردم و رهايش ساختم. فرمود: او به تو دروغ 