مات ( قرضا حسنا ـ یقبض ـ یبسط )  در آیه 245  سوره  بقره { مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافاً كَثِيرَةً وَاللّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ   } به چه معناست ؟
قرضا حسنا : وام نیکو و آن وقتی است که از مال حلال و با طیب خاطر باشد . 
 یقبض : باز میگیرد ، کم میکند 
 یبسط : گسترش می دهد ، فراوان می گرداند .

کلمه  (  ملاء )  در آیه 246  سوره  بقره {   أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى ....} به چه معناست ؟
بزرگان قوم .

کلمه  (  بسطة )  در آیه  247 سوره  بقره {...  وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ   } به چه معناست ؟
گسترش و فراخی .

کلمات  ( آیة ـ تابوت )  در آیه 248  سوره  بقره {   وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ  ....} به چه معناست ؟
آیة : نشانه 
 تابوت : صندوق عهد . صندوقی بوده که تورات در آن گذاشته شده بود .

کلمات  ( فصل ـ نهر ـ لم یطعمه ـ غرفة ـ جالوت ـ فئة  )  در آیه  249 سوره  بقره { فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو اللّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ   } به چه معناست ؟
فصل : از محل اقامت دور کرد . حرکت داد 
 نهر : رودخانه 
 غرفة : مشتی 
جالوت : اسم مشهورترین پهلوانان دشمن بود ـ فئة : گروه .

کلمات  (  برزوا ـ افرغ )  در آیه  250سوره  بقره {  وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ } به چه معناست ؟
برزوا : بیرون رفتن و برای مبارزه آماده شدند 
افرغ : بریز .

کلمه  (  روح القدس )  در آیه   253سوره  بقره { تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ....  } به چه معناست ؟
روح پاک یعنی جبرییل .

کلمه  ( خلة  )  در آیه 254  سوره  بقره {  يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ  } به چه معناست ؟
دوستی و رفاقت .

کلمات ( قیوم ـ سنة ـ کرسی ـ لایووده  )  در آیه 255  سوره  بقره {  اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ  } به چه معناست ؟
قیوم : نگهدارنده جهان و گرداننده امور آن 
 سنة : چرت و نعاس 
 کرسی : تخت سلطنت . 
 لا یووده : او را درمانده و ناتوان نمی سازد و بر او سنگینی نمی کند .

کلمات  ( غی ـ طاغوت ـ عروة ـ وثقی ـ انفصام   )  در آیه 256 سوره  بقره { لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ   } به چه معناست ؟
غی : ضلالت ، راه کج 
 طاغوت : هر معبودی جز خدا 
 عروة : دستاویز 
 وثقی : مونث اوثق ، بس محکم واستوار 
 انصام گسستن .

کلمات  (  حاج ـ بهت  )  در آیه 258 سوره  بقره { أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَآجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رِبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِـي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِـي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ   } به چه معناست ؟
حاج : مجادله و منازعه کرد . 
 بهت : مبهوت گردید . خاموش و درمانده و سرگردان و بی برهان شد .

کلمات  ( خاویة ـ لبثت ـ لم یتسنه ـ ننشز ـ نکسو  )  در آیه 259 سوره  بقره {  أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِـي هَـَذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْماً فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  } به چه معناست ؟
خاویه : فرو تپیده ، فرو ریخته 
 لبثت : درنگ کرده ای . مانده ای 
 لم یتسنة : تغییر نکرده است با گذشت سالها فاسد  وتباه نشده است  
 ننشز : فراهم می چینیم و بهم می پیوندیم 
 نکسو : می پوشانیم .

کلمات  ( صرهن ـ جزءا  )  در آیه 260  سوره  بقره { وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِـي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءاً ....   } به چه معناست ؟
صرهن : آنها را به خود نزدیک کن . آنها را به هم بیامیز .
جزءا : قطعه و پاره ، تکه .

کلمه  ( سنابل  )  در آیه 261  سوره  بقره {  مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ  ... } به چه معناست ؟
جمع سنبلة ، خوشه ها .

کلمات  ( صفوان ـ وابل ـ صلدا  )  در آیه 264 سوره  بقره {  يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالأذَى كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَت