دگانش خبر مي دهد که دريا را برايشان رام کرد تا کشتي ها  به فرمان او در آن حرکت کنند ،« وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ» و تا با انو اع تجارت هايي که از طريق دريا انجام مي شود از فضل او بهره مند گردند. « وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ» و تا سپاس خداوند را به جاي آوريد، چون اگر شکر او را به جاي آوريد نعمت هاي بيشتري به شما مي دهد و در برابر سپاسگزاريتان پاداش فراواني به شما خواهد رسيد.
« وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ» و همه ي آنچه را که در آسمان ها و آنچه را که در زمين است از سرِ فضل و احسان خويش برايتان مسخر گرداند، و اين شامل اجرام آسمان ها و زمين مي شود. و نيز خورشيد و ماه و ستاره ها و سياّره ها و انواع حيوانات و درختان و ميوه ها و معادن را که در آسمان ها و زمين وجود دارد، براي شما مسخّر گردانده است. و  ديگر چيزهايي که براي  منافع بندگان و منافع چيزهايي که از نيازهاي ضروري بندگان مي باشد آفريده و فراهم هستند. پس بندگان بايد نهايت تلاش خود را براي به جا آوردن شکر و سپاس نعمت خداوند مبذول دارند و در آيات خدا تدبر  کنند. بنابراين فرمود: « إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لَّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ» بي گمان در اين امر براي گروهي که مي انديشند نشانه هايي است. خلاصه ي مطلب اين که آفرينش آسمان ها و زمين و ديگر مخلوقات و تدبير امور و مسخر گرداندن آن، بر نافذ بودن مشيت و خواست خداوند و کمال قدرتش دلالت مي نمايد. و استواري و آفرينش زيباي آن بر کمال حکمت و آگاهي خداوند دلالت مي کند.
و پهناوري و گستردگي و فراواني مخلوقاتش  بر گستردگي فرمانروايي خداوند دلالت مي کند. و ويژگي هاي آن و چيزهاي متضادي که در آن هست دليلي بر اين است که خداوند هرچه بخواهد انجام مي دهد. و منافع ديني و دنيوي آن دليل گستردگي رحمت  او و فراگير بودن فضل و احسان اوست. و همه ي اينها بر آن دلالت مي کند که او خداوند معبود است عبادت و کرنش و محبّت تنها شايسته او است و پيامبرانش در آنچه آورده اند راست گفته  اند. پس اينها دلايل عقلي است که هيچ شک و ترديدي را بر جاي نمي گذارد.قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لا يَرْجُون أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِما كَانُوا يَكْسِبُونَ؛ به  کساني  که  ايمان  آورده  اند ، بگو : از خطاي  کساني  که  به  روزهاي  خدا، باور ندارند در گذريد ، تا خود ، آن  مردم  را به  جزاي  اعمالي  که  مرتکب   شده اند پاداش  دهد
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ هر کس  کار شايسته  اي  کند ، به  سود خود اوست  ، و هر کس  مرتکب  کار  بدي شود ، به  زيان  اوست   سپس  همه  به  سوي  پروردگارتان  بازگردانده  مي   شويد.
خداوند متعال بندگان مومن خويش را به اخلاق نيک و بردباري در برابر اذّيت و آزار مشرکان که به پاداش الهي اميدي ندارند و از کيفر و بلايي که خداوند بر گناهکاران مي آورد نمي ترسند، فرمان مي دهد، چرا که خداوند هر گروهي را آنچه که کرده اند سزا يا پاداش خواهد داد. پس شما اي گروه مومنان! خدا شما را بر ايمانتان و گذشت و صبرتان پاداش فراوان مي دهد، و آنان اگر بر تکذيبشان پايداري کنند، آنچه که از عذاب و رسوايي شديد بر آنان وارد مي شود، بر شما وارد نخواهد شد، بنابراين فرمود:« مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ» هرکس کار شايسته اي بکند به سود خود اوست و هرکس بد کند به زيان اوست، سپس به سوي پروردگارتان بازگردانده مي شويد.وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ؛ ما به  بني  اسرائيل  کتاب  و علم  داوري  و نبوت  عطا کرديم  و از چيزهاي  پاکيزه  و خوش  روزيشان  کرديم   و بر جهانيان  برتريشان  داديم.
وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمْ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ؛ و آنها را در باره  آن  امر دلايلي  روشن  داديم   و در آن  از روي  حسد و، کينه اختلاف  نکردند ، مگر آنگاه  که  دانش  يافتند  خدا در روز قيامت  در آنچه اختلاف  مي  کردند داوري  خواهد کرد.
يعني به بني اسراييل نعمت هايي داديم که به ديگر مردمان نرسيده است، و به آنها « الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ» کتاب تورات و انجيل و داوري ميان مردم و پيامبري داديم، که مقام و منزلت نبّوت، آنها را ممتاز کرده بود و نبوّت از نسل ابراهيم بيشتر تر در ميان بني اسراييل بود.« وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ» و خوردني ها و نوشيدني ها و پوشاک هاي پاکيزه اي به آنان داديم و «مَنّ» و «سَلوي» را بر آنها فرود آورديم. « وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ» و با اين نعمت ها آنان را به جز امّت اسلام بهترين امّتي است که به سود مردم آفريده شده اند. و سياق آيات دلالت مي کند که منظور از اين که آنها را بر جهانيان  برتري داديم اين است که آنان را بر ديگران  برتري داديم نه بر اين امّت . 
زيرا خداوند نعمت هايي را که به بني اسراييل داده براي ما بيان مي نمايد، امّا فضيلت هايي از قبيل کتاب و فرمانروايي و نبّوت و غيره که باعث برتري بني اسراييل گشته بود اين امّت از همه ي آن فضيلت ها برخوردار است، و اضافه بر اينها فضيلت هاي زيادي براي امّت و شريعت اسلام قرار داده شده ، و شريعت بني اسراييل بخشي از شريعت اسلام است. و اين کتاب بر همه ي کتاب هاي گذشته برتر و چيره است و محمّد (ص) همه پيامبران را تصديق مي نمايد.
« وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ» و به بني اسراييل نشانه هاي روشني داديم که حق را از باطل مشخّص مي کرد« مِّنَ الْأَمْرِ» از آن امر تقديري که خداوند به آنان داد، و اين نشانه ها معجزاتي بود که آنها بر دست موسي مشاهده کردند. پس نعمت هايي که خداوند به بني اسراييل بخشيده است اقتضا مي نمايد تا دين را به کامل ترين صورت انجام دهند، و همه آنان بر حقّي که خداوند برايشان بيان کرده است گرد آمده و متفق شوند. ولي قضيه برعکس شد و آنها در برابر اين نعمت ها به عکس آنچه که لازم بود رفتار کردند، و به جاي اين که متحّد و يکپارچه شوند دچار تفرقه شدند، بنابراين فرمود:« فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمْ الْعِلْمُ بَغْيًا» پس جز بعد از آن که دانش يافتند که سبب مي شود تا اختلاف نکنند اختلاف نورزيدند، و آنچه آنها را به اختلاف واداشت تجاوز و ستم آنها  بر يکديگر بود. « إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ » و بي گمان پروردگارت و در روز قيامت در ميان ايشان در رابطه با آنچه که اختلاف مي کردند داوري مي کند. پس در آن روز 