لجن وعَوْرات بني آدم إذا وضع أحدهم ثوبه أن يقول: باسم الله) يعني: «پرده ي ميان ديدگان اجنه و عورت آدميان آنست که گفته شود: به نام خدا.» [طبراني]

نظافت پوشاک: 
مسلمان سعي مي کند که لباس هايش زيبا و پاک باشند و آن ها را اتو مي کند. پاکي لباس به فرد احترام و وقار لازم را در جمع مي بخشد.

عطر و خوشبويي: 
هرگاه کسي عطر يا خوشبويي را به پيامبر صلى الله عليه و سلم مي داد، آن حضرت صلي الله عليه و سلم آن را رد نمي کرد. آن حضرت صلي الله عليه و سلم بوي خوش را دوست داشت و مي فرمود: (حبب إلي من الدنيا النساء والطيب) يعني: «از دنيا زن و بوي خوش را دوست مي دارم.» [نسائي]

پوشش زنان: 
زن مسلمان پايبند به پوشش اسلامي بوده و لباسي را به تن مي کند که عورت و بدنش را بپوشاند و از پوشيدن لباس هاي کوتاه يا نازک يا تنگ که باعث فتنه و افروختن آتش شهوت مي شوند اجتناب مي کند.

پوشيدن لباس ها در روزهاي جمعه و عيدين: 
رسول خدا صلى الله عليه و سلم مي فرمايد: (من اغتسل يوم الجمعة فأحسن طهوره، ولبِس من أحسن ثيابه، ومسَّ ما كتب الله له من طيب أهله، ثم أتى الجمعة، ولم يلْغُ (لم يخطئ ولم يقل قولا باطلا) ولم يفرِّق بين اثنين: غُفِرَ له ما بينه وبين الجمعة الأخرى) يعني: «هيچ مردي نيست که در روز جمعه غسل نموده و به قدر توانائي خويش پاکي کند و از روغنش روغن مالي نموده يا از خوشبويي موجود در خانه اش استفاده کند، سپس به نماز جمعه آمده و لغو (اشتباه و سخن باطل) نکند و بين دو نفر جدائي نيافکند، مگر اينکه گناهش از اين جمعه تا جمعه ي ديگر بخشيده مي شود.» [ابوداود و ابن ماجه و احمد]
حضرت حسن -رضي الله عنه- مي فرمايد: رسول خدا صلى الله عليه و سلم به ما مي فرمود تا در روزهاي عيد بهترين لباس هايي را که داشتيم را پوشيده و بهترين عطرهايمان را استعمال نموده و گرانبهاترين قرباني هاي ممکن را قرباني کنيم. [حاكم] 
...................
مترجم: مسعود
مصدر: سايت نوار اسلام
IslamTape.Com<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3.txt">شناسنامه</a><a class="text" href="w:text:4.txt">مقدمه</a><a class="text" href="w:text:5.txt">آداب راه</a><a class="text" href="w:text:6.txt">آداب خورد و نوش</a><a class="text" href="w:text:7.txt">آداب علم</a><a class="text" href="w:text:8.txt">ادب در رابطه با خداوند</a><a class="text" href="w:text:9.txt">آداب اعياد</a><a class="text" href="w:text:10.txt">آداب سلام و احوالپرسی</a><a class="text" href="w:text:11.txt">آداب جنازه</a><a class="text" href="w:text:12.txt">آداب دعوت</a><a class="text" href="w:text:13.txt">آداب دعاء</a><a class="text" href="w:text:14.txt">آداب ذكر</a><a class="text" href="w:text:15.txt">آداب ورزش</a><a class="text" href="w:text:16.txt">آداب ديد و بازديد</a><a class="text" href="w:text:17.txt">آداب سفر</a><a class="text" href="w:text:18.txt">آداب کار و عمل</a><a class="text" href="w:text:19.txt">آداب لباس</a><a class="text" href="w:text:20.txt">آداب شوخي و مزاح</a><a class="text" href="w:text:21.txt">آداب مساجد</a><a class="text" href="w:text:22.txt">آداب نصيحت</a><a class="text" href="w:text:23.txt">آداب خواب</a><a class="text" href="w:text:24.txt">آداب زيارت قبور</a><a class="text" href="w:text:25.txt">آداب قضاء حاجت</a><a class="text" href="w:text:26.txt">آداب رفتار با حيوانات</a><a class="text" href="w:text:27.txt">ادب در رابطه با والدين</a><a class="text" href="w:text:28.txt">آداب مجالس</a><a class="text" href="w:text:29.txt">درباره سایت نوار اسلام </a></body></html>رسول الله صلي الله عليه و سلم از کنار چند نفر از اصحاب گذشت که مشغول مسابقه ي تيراندازي بودند و فرمود: (ارموا بني إسماعيل فإن أباكم كان راميًا، ارموا وأنا مع بني فلان) يعني: «اي فرزندان اسماعيل تيراندازيد، زيرا پدر شما تير انداز بود. تيراندازيد و من هم با بني فلان هستم.» در اين زمان يکي از دو دسته دست از تيرانداختن کشيد. پيامبر صلى الله عليه و سلم فرمود: (ما لكم لا ترمون؟) يعني: «چه شده که تيراندازي نمي کنيد؟» گفتند: چگونه تيراندازيم و شما با آنان هستيد؟ آن حضرت صلى الله عليه و سلم فرمود: (ارموا، فأنا معكم كلكم) يعني: «تيراندازيد و من با همه ي شما هستم.» [بخاري]
***
عداه اي از سياهان حبشي در حضور رسول الله صلي الله عليه و سلم درحاليکه ايشان در مسجد بودند شادي و بازي مي کردند و  با نيزه هايشان مي رقصيدند. در اين هنگام حضرت عمر -رضي الله عنه- وارد مسجد شد و مشتي سنگريزه برداشت و شروع کرد به زدن آن ها، پيامبر صلى الله عليه و سلم فرمود: (دعهم يا عمر) يعني: «آن ها را به حال خود بگذار اي عمر.» [بخاري]
روزي مردي نزد پيامبر صلى الله عليه و سلم آمد و عرض کرد: يا رسول الله، مرا مرکبي بده. (شتري براي سوار شدن مي خواست) پيامبر صلى الله عليه و سلم به شوخي فرمود: (إنا حاملوك على ولد ناقة) يعني: «ترا بر بچه ي يک ناقه(ماده شتر) سوار خواهيم کرد.» آن مرد گمان کرد که منظور از بچه ي شتر، شتري کم سن و ضعيف مي باشد و توان حمل او را ندارد و گفت: ولي من بچه شتر را چه کار کنم؟ پيامبر صلى الله عليه و سلم فرمود: (وهل تلد الإبل إلا النوق) يعني: «مگر شتر جز از ناقه (شتر ماده) متولد مي شود؟» [ابوداود و ترمذي]
اسلام بازي و سرگرمي مباح را منع نمي کند. پيامبر صلى الله عليه و سلم با يارانش شوخي مي نمود ولي جز راست چيزي نمي گفت.

برخي آداب که هنگام شوخي و مزاح بايد رعايت نمود، موارد زير مي باشند:
راستگويي در شوخي و مزاح: 
مسلمان در همه حال و در شوخي هايش نيز از دروغ گفتن دور ي مي نمايد. پيامبر صلى الله عليه و سلم از گفتن دروغ به عنوان شوخي بسيار برحذر داشته و مي فرمايد: (لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة والمراء) يعني: «بنده کاملاً ايمان ندارد تا آنکه از دروغ گفتن در شوخي و دعوا دوري ننمايد.» [احمد و طبراني]

اعتدال در شوخي: 
رسول خدا صلى الله عليه و سلم مي فرمودند: (لا تكثر الضحك، فإن كثرة الضحك تميت القلب) يعني: «بسيار مخند، که خنده ي بسيار قلب را مي ميراند.» [ترمذي] همچنين زمان براي انسان مسلمان حائز اهميت فراوان است و زمان زيادي را صرف شوخي و بازي نمي نمايد که منجر به کوتاهي او در انجام وظايف و کارهايش مي گردد.

بدور ماندن از مسخره کردن ديگران: 
در شوخي و بازي هايمان مراقب باشيم که کار به استهزاء و مسخره کردن ديگري و تحقير آنان نکشيده و از بيان عيب هاي ديگران و خنديدن به آن پرهيز نماييم.
خداوند متعال مى فرمايد: {يا أيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرًا منهم ولا نساء من نساء عسى أن يكن خيرًا منهن ولا تلمزوا أنفسكم ولا تنابزوا بالألقاب بئس الاسم الفسوق بعد الإيمان ومن لم يتب فأولئك هم الظالمون} يعني: «اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد نبايد قومى قوم ديگر را ريشخند كند شايد آنها از اينها بهتر باشند و نبايد زنانى زنان [ديگر] را [ريشخند كنند ] شايد آنها از اينها بهتر باشند و از يكديگر عيب مگيريد و به همديگر لقبهاى زشت مدهيد چه ناپسنديده است نام زشت پس از ايمان و هر كه توبه نكرد آنان خود ستمكارند.» [حجرات: 11]

نيت خوب در شوخي: 
مثلاً براي انس گرفتن دوستان باهم و ايجاد دوستي بين آنان و خوش مشربي و جلوگيري از خستگي و بيزاري آن ها.

انتخاب وقت و مكان مناسب: 
در بعضي اوقات و برخي جاها شوخي و خنده و تفريح جايز ني