لَ: «مَا بَالُ هَذَا؟» قَالُوا: نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ» وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ. (بخاري:1865)
ترجمه: انس (رض) مي گويد: نبي اكرم (ص)  پيرمردي را ديد كه به كمك دو پسرش، تلو تلو راه مي رفت. فرمود: «اين را چه شده است»؟ گفتند: نذر كرده است كه پياده به حج برود. رسول ‏الله (ص) فرمود: «خداوند نيازي ندارد كه اين شخص، اين همه خود را به زحمت اندازد». و دستور داد تا سوار شود (و به حج برود).
895 ـ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ (رض) قَالَ: نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ، وَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا النَّبِيَّ (ص) فَاسْتَفْتَيْتُهُ فَقَالَ (ص): «لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ». (بخارى:1866)
ترجمه: عقبه بن عامر(رض) مي‏گويد: خواهرم نذر كرده بود كه پياده به زيارت خانة خدا برود. و به من دستور داد تا از رسول ‏الله (ص) در اين باره، سؤال كنم. من هم از آنحضرت (ص) پرسيدم. ايشان (ص) فرمود: «گاهي، پياده برود و گاهي، سوار شود».
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:807.xml">كتاب فضايل مدينة منوره 1867</a><a class="folder" href="w:html:818.xml">كتاب احكام روزه 1897</a><a class="folder" href="w:html:865.xml">كتاب صلاة التراويح 2012 </a><a class="folder" href="w:html:870.xml">كتاب اعتكاف 2026</a><a class="folder" href="w:html:877.xml">كتاب بيوع 2048</a><a class="folder" href="w:html:941.xml">كتاب سَلَم 2239</a><a class="folder" href="w:html:944.xml">كتاب شفعه 2258</a><a class="folder" href="w:html:947.xml">كتاب اجاره 2261</a><a class="folder" href="w:html:954.xml">كتاب احكام حواله 2288</a><a class="folder" href="w:html:959.xml">كتاب وكالت 2300</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:808.txt">باب (1): حرم مدينه </a><a class="text" href="w:text:809.txt">باب (2): فضيلت مدينه و اينكه انسانهاي بد را از خود، مي‏راند</a><a class="text" href="w:text:810.txt">باب (3): مدينه، سرزمين پاكي است</a><a class="text" href="w:text:811.txt">باب (4): كسي كه از مدينه، روي بگرداند</a><a class="text" href="w:text:812.txt">باب (5): ايمان، به مدينه برخواهد گشت</a><a class="text" href="w:text:813.txt">باب (6): گناه مكر با اهالي مدينه</a><a class="text" href="w:text:814.txt">باب (7): قلعه هاي مدينه </a><a class="text" href="w:text:815.txt">باب (8): دجال وارد مدينه نخواهد شد</a><a class="text" href="w:text:816.txt">باب (9): مدينه، پليدي را از خود، دفع ميكند</a><a class="text" href="w:text:817.txt">باب (10) باب (11)</a></body></html>باب (1): حرم مدينه 
896 ـ عَنْ أَنَسٍ (رض) عَنِ النَّبِيِّ (ص) قَالَ: «الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مِنْ كَذَا إِلَى كَذَا، لا يُقْطَعُ شَجَرُهَا، وَلا يُحْدَثُ فِيهَا حَدَثٌ مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ». (بخارى:1867)
ترجمه: از انس (رض) روايت است كه نبي اكرم (ص) فرمود: «مدينه از فلان نقطه تا فلان نقطه، حرم است. درخت آن، بريده نشود و ظلم و تجاوزي در آنجا، انجام نگيرد. هركس، در مدينه  ظلم و تجاوز كند، لعنت خدا، فرشتگان و همة مردم بر او باد».
897 ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رض) أَنَّ النَّبِيَّ (ص) قَالَ: «حُرِّمَ مَا بَيْنَ لابَتَيِ الْمَدِينَةِ عَلَى لِسَانِي» قَالَ: وَأَتَى النَّبِيُّ (ص) بَنِي حَارِثَةَ فَقَالَ: «أَرَاكُمْ يَا بَنِي حَارِثَةَ قَدْ خَرَجْتُمْ مِنَ الْحَرَمِ» ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ: «بَلْ أَنْتُمْ فِيهِ». (بخارى:1869)
ترجمه: ابوهريره (رض) مي‏گويد: رسول ‏الله (ص) فرمود: «خداوند حد فاصل دو ناحية سنگلاخي مدينه را حرم قرار داد و حكم آن را بزبان من جاري ساخت». راوي ميگويد: رسول ‏الله (ص) نزد بني حارثه آمد و فرمود: «اي بني حارثه! فكر مي‏كنم شما بيرون از حدود حرم باشيد». سپس، به اين سو و آن سو، نگاه كرد و فرمود: «خير، شما در محدودة حرم هستيد».
898 ـ عَنْ عَلِيٍّ (رض) قَالَ: مَا عِنْدَنَا شَيْءٌ إِلاَّ كِتَابُ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةُ عَنِ النَّبِيِّ (ص) : «الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَائِرٍ إِلَى كَذَا، مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلا عَدْلٌ، وَقَالَ: ذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلا عَدْلٌ، وَمَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلا عَدْلٌ». (بخارى:1870)
ترجمه: از علي بن ابي طالب (رض) روايت است كه فرمود: بجز كتاب خدا و اين صحيفه، چيز ديگري نزد ما نيست. (و در آن آمده است كه) رسول ‏الله (ص) فرمود: «مدينه از كوه عاير تا فلان نقطه، حرم است. هركس در مدينه ظلم كند يا ظالمي را پناه دهد، لعنت خدا، فرشتگان و تمام مردم، بر او باد. نه فرايض چنين كسي پذيرفته مي شود و نه عبادات نفلي‏اش». و فرمود: «تعهد و پيمان مسلمانان، يكي است. هركس، تعهد مسلماني را نقض نمايد، لعنت خدا، فرشتگان و همه مردم بر او باد. نه فرايضش قبول مي شود و نه عبادت نفلي‏اش. هر برده اي كه بدون اجازه صاحبش با ديگران پيمان دوستي ببندد، لعنت خدا، فرشتگان و مردم بر او باد. نه فرايضش قبول مي شود و نه عبادات نفلي اش».
 
باب (2): فضيلت مدينه و اينكه انسانهاي بد را از خود، مي‏راند
899 ـ عَنْ أَبَي هُرَيْرَةَ (رض) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «أُمِرْتُ بِقَرْيَةٍ تَأْكُلُ الْقُرَى يَقُولُونَ يَثْرِبُ وَهِيَ الْمَدِينَةُ، تَنْفِي النَّاسَ، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ». (بخارى:1871)
ترجمه: از ابوهريره (رض) روايت است كه رسول الله (ص) فرمود: «خداوند به من امر نموده است تا به شهري بروم كه بر ساير شهرها مسلط خواهد شد. و آن شهر، يثرب و مدينه است كه آدمهاي بد را از خود، جدا مي سازد همانطور كه كوره مواد ناخالص را از فلزات، جدا مي كند».

باب (6): تعيين اوقات براي هدايت و ارشاد
62 ـ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ (رض) قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ (ص) يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ كَرَاهَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا. (بخارى:68) 
ترجمه: ابن مسعود (رض) مي‏گويد: نبي اكرم (ص) براي هدايت و ارشاد ما هر چند روز يكبار را در نظر گرفته بود. و بخاطر اينكه وعظ و نصيحت ايشان، موجب خستگي ودلسردي ما نشود، از وعظ گفتن روزانه، اجتناب مي‏ ورزيد.
63 ـ عَنْ أَنَسٍ (رض) عَنِ النَّبِيِّ (ص) قَالَ: «يَسِّرُوا وَلا تُعَسِّرُوا وَبَشِّرُوا وَ لا تُنَفِّرُوا». (بخارى:69) 
ترجمه: از انس (رض) روايت است كه نبي اكرم (ص) فرمود: «در امور دين، آسان بگيريد و سخت گير نباشيد. مژده دهيد و بيزار نكنيد».
باب (3): مدينه، سرزمين پاكي است
900 ـ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ (رض) أَقْبَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ (ص) مِنْ تَبُوكَ حَتَّى أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ، فَقَالَ: «هَذِهِ طَابَةٌ». (بخارى: 1872)
ترجمه: ابو حميد (رض) مي‏گويد: همراه رسول ‏الله (ص) از تبوك  